Wintersport in het rijk der koningen
De Pyreneeën van Catalonië
Magazine → Editie #28 →
Waar koningen en koninginnen skiën, ontmoeten natuur, cultuur en avontuur elkaar. In de Val d’Aran, verborgen in de Pyreneeën van Catalonië, wachten majestueuze bergen, eeuwenoude tradities en adembenemende wintersportavonturen. De perfecte plek voor sneeuwpret met familie en vrienden.
Hij steekt nogal scherp af tegen de strak hardblauwe lucht. Daar, hoog boven de rest van de wereld, staat hij: een priester in een helderwit habijt dat lijkt te stralen tegen het maagdelijke sneeuwtapijt en de gekartelde tanden van de wit getooide toppen aan de horizon. ‘Als de mensen niet naar de kerk komen, komt de kerk naar hen,’ glinstert de priester. Met een zachte glimlach schenkt hij me een hostie en zegent hij mij en mijn ski’s – geen grap, geen verkleedpartij, maar een echte zegen, hier hoog op het dak der aarde. Welkom in de Val d’Aran, waar het goddelijke, legende en werkelijkheid in elkaar overvloeien.
Verborgen kroonjuweel
De Val d’Aran, of Vall d’Aran in het Catalaans, ligt aan de noordflank van de Catalaanse Pyreneeën, als een verborgen kroonjuweel omringd door bergtoppen die de hemel strelen. Hier heerst een uniek klimaat, waardoor de sneeuwzekerheid hoog is. ‘Aran’ is een woord van Baskische origine en betekent ‘vallei’. Val d’Aran is dus eigenlijk een pleonasme, het betekent ‘vallei van de vallei’. De naam is een restant uit de pre-Romeinse oudheid, toen het gebied onder invloed van de Aquitaanse cultuur stond, die nauw verwant was aan die van de Basken. De rivier Garonne, die in Val d’Aran ontspringt, gold in de oudheid als een natuurlijke grens tussen het gebied van de Aquitani en dat van de Galliërs. De Garonne kronkelt eigenzinnig door het dal, als een twijfelende nomade die niet weet of ze bij Spanje of Frankrijk wil horen. De diversiteit van de vallei weerspiegelt zich in een bonte mix van culturen, talen en tradities, als een onontdekte schatkaart die je uitnodigt om steeds verder te gaan.
Baqueira-Beret
Baqueira-Beret, het skigebied dat ik met mijn beste maatjes en mijn dochter heb uitgekozen om flink te knallen op latten en board, is een uitgestrekt en gemoedelijk skigebied. Het is goed aan te vliegen via Barcelona of Toulouse, het laatste stukje met de huurauto. De prijzen voor accommodatie, eten en drinken en skipassen zijn, zeker in verhouding met Frankrijk en Zwitserland, meer dan uitstekend. Maar echt, meer dan uitstekend.
Koninklijke pistes en majestueuze afdalingen
‘Máxima was hier vorige week,’ hoor ik iemand in het Nederlands vertellen wanneer ik halverwege een puike piste even stop. Ik kijk om en zie mijn vrienden – Maarten, Jasper, Lange Hans, Hans, Marcel, Vincent en mijn dochter Chloe – als kleine, kleurrijke stipjes over de sneeuw dansen. De gedachte dat onze eigen Nederlandse koningin Máxima hier onlangs nog als een gracieuze sneeuwprinses over de pistes zweefde, geeft de afdaling een koninklijk randje.
Maar niet alleen Máxima voelt zich hier thuis; ook de voormalige Spaanse koning Juan Carlos komt al jaren naar Baqueira-Beret, aangetrokken door meer dan 160 kilometer aan pistes vol mogelijkheden. Met elke bocht door de sneeuw voel ik hoe de bergen me een adellijk tintje geven – zonder kroon of hermelijnen mantel, maar met een brede glimlach op mijn gezicht en gloeiende, gestaalde bovenbenen.
‘Máxima was hier vorige week,’ hoor ik iemand in het Nederlands vertellen

Grenzeloos fabuleus
Is er iets lekkerder dan op een paar lange latten van een berg af te rossen en dan, met de kou in je neus, de wind in je gezicht, even stil te staan? Ik pink een snelheidstraan weg uit mijn ooghoek en kijk om me heen. Die verstilde witte wereld. Waar besneeuwde bergtoppen, bevroren meren en fluisterende watervallen elkaar de hand reiken. Is dat een gems die wegspringt daar? De natuur is grenzeloos fabuleus hier in de Catalaanse Pyreneeën.
Thermaal ontspannen
Maar de boog kan niet altijd gespannen zijn. Na een dag vol inspanning laten mijn maatjes en ik ons wegzakken in de thermale baden van Termas Baronía de Les. Zwavelhoudend water welt hier op uit de diepten van de aarde. Er knappert een haardvuur met grote blokken hout naast het zwembad. Stoom, geurig en mystiek, omhult ons als een warme omhelzing. Ik drijf in verschillende baden, kijk uit op besneeuwde toppen en voel hoe vermoeidheid en spierpijn wegsmelten als sneeuw voor de zon. Kopje thee erbij. Chill. Deze minerale oase is een tankstation voor de ziel.
Bestaat er iets beters dan op ski’s bergafwaarts razen en dan, met de kou in je neus en de wind in je gezicht, even pauzeren?
Geschiedenis die spreekt
De Val d’Aran is een levend geschiedenisboek, met stenen huizen, leistenen daken en massieve houten balken die de eeuwen lijken te doorstaan. Val d’Aran wordt voor het eerst onder die naam genoemd in het 11e-eeuwse gedicht Canço de Santa Fe. Hier klinkt, zo af en toe, nog steeds het Aranees, een eeuwenoude Romaanse taal die in dit geïsoleerde dal als in een linguïstische cocon is bewaard.
‘De eerste sporen van christendom in de regio dateren uit het begin van de vijfde eeuw,’ leest mijn dochter voor uit Wikipedia in de gondel. ‘Rond die periode, toen de Visigoten het gebied veroverden. Sindsdien heeft het gebied altijd op de rand tussen het Merovingische noorden en het Iberische zuiden gelegen, zowel geografisch, politiek als cultureel.’ Het vroege christendom voel je hier nog steeds.
Boí Taüll
We gaan een dagje skiën buiten Val d’Aran, in Boí Taüll, in het Alta Ribagorça-gewest, op een uurtje rijden van Baqueira-Beret. Niet alleen is Boí Taüll, met een top van 2.751 meter hoogte, het hoogst gelegen skigebied in de Catalaanse Pyreneeën, het ligt ook vlakbij de beroemde romaanse kerken van de Vall de Boí, Unesco Werelderfgoederen en culturele schatkamers. Een perfecte combinatie van wintersport en cultuur.
We bezoeken de romaanse kerk van Sant Climent de Taüll. Binnen projecteren digitale technieken de oorspronkelijke fresco’s, die de muren duizend jaar geleden sierden, opnieuw op diezelfde muren. Alsof je een kerk binnenstapt die in een tijdmachine is veranderd. Heiligen kijken ons indringend aan, met een devote glimlach. Verleden en heden vloeien samen als smeltwater.


Vriendschap
Terug in Val d’Aran, na een nieuwe dag vol strakke afdalingen, is het tijd voor een andere vorm van sneeuwpret. Op sneeuwscooters suizen we onder de sparren door, diep de bossen in, weg van alles dat op de mensheid lijkt.
Onder een hemel vol sterren komen we aan bij een afgelegen herberg. Binnen wachten warme soep naar lokaal recept, een knapperend haardvuur en verhalen van oude vrienden, samen op avontuur. Onder zware balken en bij knetterend vuur gaan schalen vol lokale specialiteiten rond, terwijl buiten sneeuwvlokken als fijne, glinsterende confetti neerdwarrelen. Wie hier eet, viert feest.
We proeven Olla aranesa, een voedzame stoofpot, en civet de jabalí, wild zwijn in rode wijn. Mooie Catalaanse wijnen maken het af. De lach hangt in de lucht, de echo’s fluisteren door de nacht. Dit zijn de momenten waar je het allemaal voor doet. Samen herbeleven we tijden die nooit helemaal zijn verdwenen. Oude herinneringen verdiepen nieuwe herinneringen.
De zegen van de bergen
Zoals altijd komt de laatste afdaling te snel. Bovenaan de piste houd ik mijn adem in. Beneden ligt het dal in een oranjerode gloed, alsof de zon haar afscheid in gouden verf hult.
Ik denk aan de priester met zijn rode skischoenen en de zegen die hij me schonk, hier hoog op het dak van de Pyreneeën van Cataloniëals een engel in vermomming. De Val d’Aran stuurt je nooit met lege handen weg. Ze schenkt mooie herinneringen. Het waardevolste dat er is op aarde. Ik voel me echt gezegend.
Onder zware balken en bij knetterend vuur gaan schalen vol lokale specialiteiten rond, terwijl buiten sneeuwvlokken als fijne, glinsterende confetti neerdwarrelen. Wie hier eet, viert feest
De Pyreneeën van Catalonië in de zomer: onbegrensd avontuur
In de zomer veranderen de Catalaanse Pyreneeën in een groen paradijs. Wanneer de sneeuw smelt, leiden talloze wandelpaden je door diepe valleien en over hoge bergpassen. Wandelen is een uitstekende manier om de Pyreneeën te ontdekken. Er zijn ontelbare routes; zoals El Cinquè Llac-route (de Vijfde Meer-route), die je langs heldere meren en weelderige bloemenweiden voert. Mountainbikers razen over uitdagende trails, terwijl smeltwater de woeste rivieren voedt voor rafters en kajakkers. Bezoek zeker plaatsen zoals Sort, een paradijs voor wildwaterliefhebbers. En voor degenen die van canyoning houden: de Barranco del Inferno, gelegen in de kloof van Collegats op een paar kilometer van Sort, is een waar avontuur. Laat je niet misleiden door de angstaanjagende naam; het Ravijn van de Hel is een echte parel.
Zomer in de Pyreneeën van Catalonië is een open uitnodiging: kom, ontdek, beleef.
Baqueira-Beret: Feiten en cijfers
– Locatie: Val d’Aran, Catalaanse Pyreneeën
– Hoogte: 1.500 m – 2.610 m
– Pistelengte: ca. 171 km
– Aantal pistes: 111 (6 groen, 44 blauw, 54 rood, 18 zwart)
– Aantal liften: 36
– Liftcapaciteit: ca. 60.000 mensen/uur
– Betrouwbaar sneeuwseizoen: december-april
Boí Taüll: Feiten en cijfers
– Locatie: Alta Ribagorça, Catalaanse Pyreneeën
– Hoogte: 2.035 m – 2.751m
– Pistelengte: ca. 45 km
– Aantal pistes: 43 (6 groen, 6 blauw, 15 rood, 16 zwart)
– Aantal liften: 10
– Liftcapaciteit: ca. 13.200 personen/uur
– Betrouwbaar sneeuwseizoen: december-april
Ontdek meer
Beleef je eigen koninklijke avontuur in de Val d’Aran en de Catalaanse Pyreneeën. Bezoek www.visitpirineus.com/en en www.catalunya.com en laat je ziel strelen door bergen, sneeuw, smaak en tijdloosheid.